Празднование Пасхи в России и Германии.

Цель урока: дать знания о праздновании католической и православной Пасхи, познакомить учащихся с традициями празднования Пасхи в Германии.

Задачи урока:

Образовательная: Обучение чтению с пониманием основного содержания с целью развития страноведческого представления учащихся о стране изучаемого языка;

Развивающая: память, навыки восприятия речи на слух, тренировка речевого аппарата – монолог, диалог, развивать познавательный интерес у учащихся

Воспитательная: формирование навыков общения, навыков работы в коллективе и индивидуально, приобщить учащихся к культуре страны изучаемого языка.

Оборудование: мультимедийный проектор, магнитофон, карточки.

Ход урока.

L: Guten Morgen, liebe Freunde.

S: Guten Morgen, Margarita Gennadjevna!

L: Setzt euch, bitte. Freue mich euch zu sehen. Wir beginnen unsere Stunde. Heute haben wir eine ungewöhnliche Stunde. Zu uns sind die Gäste aus Deutschland gekommen.

Jetzt singen wir das Lied „Guten Tag“. (Поем песню).

L: Es gibt viele verschiedene Feste, Bräuche und Traditionen. Welche deutsche Feste könnt ihr nennen?

Учащиеся перечисляют праздники, которые они знают.

L: Ja, richtig. Und welche Jahreszeit ist jetzt?

S: der Frühling.

L: Welches Fest feiern die Menschen im Frühling? Учащиеся отвечают.

L: Seht an die Tafel. Die Antwort ist in diesem Gedicht. Emil, lies bitte vor.

(на интерактивной доске 1 слайд презентации)

Osterhase vor dem Fest

Steckt das Ei ins Osternest,

Trägt das Tierchen Ostereier.

Er will lustig Ostern feiern.

Rege läuft der Hase hin,

Niemand sollte sehen ihn.

L: Findet die Antwort, bitte.

S: OSTERN.

L: Ausgezeichnet!

Heute sprechen wir über Ostern in Deutschland und in Russland und vergleichen diese Feste in beiden Ländern.

Vielleicht kennt ihr die Gedichte über Ostern?

Учащийся рассказывает стихотворение на русском языке.

L: Danke schön, Vika.Wir haben das Gedicht auf Russisch gehört. Kennt ihr die Gedichte über Ostern auf Englisch?

Учащийся рассказывает стихотворение на английском языке.

What a happy Easter day!”

What a happy Easter day!

Let your fears go away,

Eat and drink, and have some fun

Under yellow Easter sun.

L: Danke schön, Leonid. Kennt ihr die Gedichte über Ostern auf Deutsch?

Учащийся рассказывает стихотворение на немецком языке.

Liebes Häschen, willst du Morgen

Uns für Ostereier sorgen?

Liebes Häschen, bringe bald

Bunte Eier aus dem Wald.

L: Danke schön, Dima. Welche Ostersymbole kennt ihr? Учащиеся отвечают. Seht an die Tafel. Sascha, lies bitte vor.

(das Osternest, das Osterei, das Osterbrot/Kulitsch, der Osterhase, das Eierklopfen, das Osterbaum.) (слайд2-7).

Jetzt lesen wir den Text “Ostern in Deutschland und in Russland” und erfahren mehr darüber. Ich gebe euch Papier mit dem Text. Ihr habt zwei Minuten. (учебник “Wunderkinder”).

Jetzt prüfen wir, wie ihr den Text verstanden habt. Füllen wir die Tabelle ein, kreuzt an ja oder nein.

(Учащиеся заполняют таблицу и затем производится проверка.)

Стук в дверь.

L: Hört ihr jemand klopft an die Tür?

Kommen Sie rein!

Заходит пасхальный заяц с корзинкой (в ней яйца для гостей).

Der Hase: Guten Tag, liebe Kinder. Ich heise………Ich lebe in Deutschland. Ich bringe den deutschen Kindern die Ostereier. Vor Ostern bemale ich die Eier rot, gelb und grün. Dann verstecke ich sie im Garten. Die Kinder stehen auf und suchen im Garten Ostereier. Ich möchte wissen: Erstens, feiert ihr auch Ostern?

Учащиеся отвечают.

Zweitens, kommt ein Osterhase zu euch? Учащиеся отвечают.

Der Hase: Jetzt möchte ich mit euch ein Lied singen. (Поем песню «Warum bemalen Hasen Eier?»)

L: Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen ein Fröhliches Osterfest und schenken Ihnen diese Osterkarten und Ostereier! (Учащиеся дарят гостям пасхальные открытки и яйца.)

Danke schön für eure Aufmerksamkeit! Die Stunde ist zu Ende. Aufwiedersehen!

Поделитесь материалом коллегами:
Помощь учителям и учащимся